Активисти настояват Нигерия да отложи продажбата на активи на Shell в замърсен регион поради притеснения за околната среда
Местни деятели и интернационалните екологични групи желаят държавното управление на Нигерия да отсрочи одобряването на продажбата на стойност 2,4 милиарда $ на сухоземните активи на петролната компания Shell
От TAIWO ADEBAYO Associated Press 28 февруари 2024 година, 9:23 ч. Правителството на Нигерия ще отсрочи одобряването на продажбата на сухоземните активи на петролната компания Shell, като твърди, че Shell се пробва да избегне своите екологични и обществени отговорности в мощно нечистия Делтата на Нигер.
Базираната в Лондон компания се пробва да продаде дъщерното си сдружение Shell Petroleum Development Company — което оперира своите наземни активи в делтата — на Renaissance Africa Energy Company, консорциум от локални компании. Shell споделя, че договорката за продажба на $2,4 милиарда е част от „ по-широка реконфигурация на нигерийския петролен и газов бранш. “ ), холандска организация с нестопанска цел, разгласява отчет в сряда, в който се споделя, че на Shell не би трябвало да бъде разрешено да се откаже от делтата, в случай че не поеме „ отговорност за своето токсично завещание от замърсяване и подсигурява безвредното извеждане от употреба на изоставена нефтена инфраструктура “.
Протестиращите приканиха държавното управление на Нигерия, най-големият производител на нефт в Африка, да спре продажбата, до момента в който не бъдат решени опасенията за околната среда. Лезина Мгбар, 54-годишен здравен служащ и фермер която взе участие в проява през уикенда в петролната столица на страната Порт Харкорт, сподели, че нейната общественост от Корокоро Тай в Огониленд е била „ съществено “ наранена от нефтени разливи.
“ Сутрин децата и дамите би трябвало да пътуват надалеч, с цел да получат вода, тъй че децата постоянно не могат да стигнат до учебно заведение в точния момент, а добивите ни във фермата са слаби “, сподели Мгбар пред Асошиейтед прес. „ Ние пожелаваме Shell да възвърне нашата земя и да почисти водата ни преди каквото и да е продажба. “
Научните проучвания са разкрили високи равнища на химически съединения от суровия нефт, както и тежки метали, в делтата, където промишлеността значително движи стопанската система на Нигерия, само че може да остави водоизточниците на общностите хлъзгави със замърсители. продажба в района. Те показват приключване на бунар в река Санта Барбара, която тече през делтата на Нигер, през 2021 година Устието не е произвеждало, само че не е било изведено от употреба от Shell или новите му притежатели, Aiteo Eastern E & P. Съоръжението бълва недопечен нефт петрол и обвързвания с него газ за 38 дни и провокира изпускане на затоплящ планетата метан в атмосферата, умъртви риба и опустоши крайречни ферми.
Ричард Щайнер, съветник по околна среда с история на работа в делтата на Нигер, сподели, че гърмежът на река Санта Барбара акцентира риска Shell и други огромни петролни компании да трансферират активи на нови локални компании, без първо да разрешат наследените екологични и обществени проблеми.
„ Много от компаниите-купувачи нямат техническия или финансов потенциал да ръководят безвредно тези петролни и газови интервенции “, сподели той.
Shell споделя, че прави оценка финансовата мощ, културата и обществените и екологични резултати на фирмите, на които продава активи. Говорител добави, че „ наложителните подавания до федералното държавно управление разрешават на регулаторите да ползват надзор върху необятен кръг от въпроси и да предлагат утвърждение на тези продажби, при изискване че дават отговор на всички условия. “
Нигерийският президент Бола Тинубу, който държи портфолиото на министър на петрола, в последна сметка ще реши ориста на договорката Shell-Renaissance. Неговият представител не разяснява, когато се свърза с него в понеделник.
Докладът на SOMO документира други случаи на замърсяване на околната среда, за които се твърди, че не са били прегледани от Shell преди минали продажби. Две общности, Огале и Бил в щата Ривърс, са били в съда, настоявайки компанията да се оправи с минали опасения за околната среда.
Shell и други петролни компании постоянно упрекват трето лице партийна интервенция, а точно бойни офанзиви и вандализъм от крадци на нефт, за разливи. Въпреки това фирмите към момента би трябвало да почистят, без значение от повода, съгласно закона на Нигерия.
Сделката с Renaissance е най-новият ход на Shell за ограничение на интервенциите му на сушата в Нигерия, до момента в който се концентрира върху дълбоководни интервенции. Други компании, в това число Chevron, ExxonMobil и TotalEnergies, подхващат сходни стъпки, само че без мащаба на митингите, пред които е изправена Shell, която е най-доминиращата в района.
Коалицията на гражданското общество, която оказа помощ за организирането на митинги, ориентирани към закъснение на продажбата, насочи петиция към Tinubu да одобри набор от правила, с цел да подсигурява по-отговорни продажби на петролната промишленост.
Това „ ще помогне да се обезпечи транспарантен развой, който ще оцени потенциала на входящите компании, със смислени съвещания с общността на всички места, за справяне със замърсяването на околната среда и влошаващата се и изоставена инфраструктура “, сподели Флоранс Кайемба, шеф на Мрежата за народна власт на заинтригуваните страни, фокусирана върху делтата на Нигер, една от групите, които излязоха с правилата.
За разлика от предходните продажби, Shell трансферира всичките си дъщерни дялове на Renaissance, което води до смяна на собствеността, която ще види SPDC продължава да носи пасиви. Shell сподели, че SPDC, с нова благосъстоятелност, ще продължи с сегашния личен състав и ще дава отговор за отстраняването на разливи в предишното.
Докладът на SOMO отбелязва съглашението само че сподели, че енергийният колос към момента се пробва да избегне отговорността си.
Audrey Gaughran, шеф на SOMO, сподели пред AP в изказване, че „ гарантирането, че историческото замърсяване, неналичието на финансиране за безвредно извеждане от употреба и неприятната финансова бистрота са изцяло прегледани в Нигерия, ще бъде значим лакмусов тест за обективен енергиен преход в целия свят. “
___
Покритието на Асошиейтед прес за климата и околната среда получава финансова поддръжка от голям брой частни фондации. AP е само виновен за цялото наличие. Намерете стандартите на AP за работа с филантропи, лист с поддръжници и финансирани зони на покритие на AP.org.
Водещи истории
24/7 отразяване на изключителни вести и събития онлайн
ABC News Network Относно Nielsen Measurement Политика за дискретност на децата онлайн Свържете се с насНе продавайте и не споделяйте персоналната ми информация Реклами, основани на ползи Политика за дискретност Условия на Използвайте Вашите права за дискретност на щата Съединени американски щати © 2024ABC Newswindow['__CONFIG__']={ " uid ": " abcnews ", " strictMode ":false, " mode ": " server ", " logLevel ": " info ", " logOutput ": " json ", " tms ":{ " enabled ":false, " tag ": " ", " loadAsync ":true}, " allowMocks ":true, " globalVar ": " __abcnews__ ", " cdnPath ": " //активи -cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client ", " buildHash ":false, " http ":{ " timeout ":{ " client ":10000}}, " apiEnv ": " production ", " envName ": " prod ", " mockDataPort ":1981, " host ": " localhost ", " basename ": " " };window['__abcnews__']={ " app ":{ " uid ": " abcnews ", " mode ": " server ", " apiEnv ": " prod ", " envName ": " prod ", " cdnPath ": " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release- 02-20-2024.17/клиент ", " allowMocks ":true, " mockDataPort ":1981, " excludePageCSS ":false, " assets ":{ " chunks ":[ " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/ 45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/runtime-3c1b60b5.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/771 9- dc5d863f.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/9449-08124226.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/ abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/5539-37feb5ba.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/ 9338-791503b7.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/3843-e859d482.js ", " //assets-cdn.abcnews. com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/3337-3a01c61f.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/ abcnews/3355-05bf5180.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/5426-78d7d412.js ", " //assets-cdn. abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/7723-f3817410.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17 / client/abcnews/8015-705e7c86.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/5587-6d58ed4a.js ", " //assets- cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/4094-aad0f91a.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20- 2024.17/client/abcnews/9254-1d551d07.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/4961-9d15445b.js ", " // активи-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/7799-9739576c.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02- 20-2024.17/client/abcnews/4342-c3f17b56.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/9764-c4e870e5.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/1648-c56aa1d8.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release- 02-20-2024.17/client/abcnews/3206-504fba11.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/4615-9b65c289.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/6652-63018d91.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc- release-02-20-2024.17/client/abcnews/1340-e2b92a03.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/6355-a0becead. js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/152-6a9c18a2.js " ], " entries ":[ " //assets-cdn. abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/abcnews-278dc794.js ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.1 7/ client/abcnews/prism-story-35dff4d9.js " ], " css ":[ " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/fusion- c1381c92.css ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/7719-9cc829e3.css ", " //assets-cdn.abcnews. com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/abcnews-70384bab.css ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17 / client/abcnews/css/6466-31d6cfe0.css ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/4094-4b6f4743.css ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc-release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/6355-dd89e68f.css ", " //assets-cdn.abcnews.com/abcnews/45f12c0c23dc- release-02-20-2024.17/client/abcnews/css/prism-story-ab1df22e.css " ]}, " device ": " desktop ", " modifier ": " ", " edition ":{ " key ": " ", " translations ":{}}, " flags ":{ " banner ":true, " nav ":true, " footer ":true, " anltcs ":true, " localAPI ":false, " enableDistroAPI ":false }, " tms ":{ " enabled ":true, " tag ": " https://dcf.espn.com/TWDC-DTCI/prod/Bootstrap.js ", " loadAsync ":true, " frameTag ": " https://dcf.espn.com/TWDC-DTCI/embed_privacy_prod/Bootstrap.js ", " tagNS ": " Bootstrapper " }, " toodles ":{}, " environment ": " prod ", " userAB ": " 0 ", " debug ":{ " on ":false}, " webpack ":{}}, " ads ":{}, " analytics ":{}, " routing ":{ " location ":{ " pathname ": " /International/wireStory/activists-urge-nigeria-delay-shells-sale-assets-polluted-107631110 ", " port ": " ", " hash ": " ", " path ": " /International/wireStory/ activists-urge-nigeria-delay-shells-sale-assets-polluted-107631110 ", " host ": " ", " protocol ": " ", " params ": " ", " query ":{}}, " params ":{ " section ": " Международен ", " slug ": " activists-urge-nigeria-delay-shells-sale-assets-polluted-107631110 ", " pageType ": " prism-story ", " type ": " wirestory " }}, " page ":{ " key ": " ", " title ": " ", " type ": " prism-story ", " meta ":{ " title ": " Активисти приканват Нигерия да отсрочи Shell's продажба на активи в нечист район поради опасения за околната среда ", " description ": " Местни деятели и интернационалните екологични групи желаят държавното управление на Нигерия да отсрочи одобрението